CLC Number:
〔1〕〔葡〕特谢拉:《16—17世纪从菲律宾前往东南亚葡占领地的传教团》,尚春雁译,《文化杂志》(澳门)总第52期,2004年第4期. 〔2〕陈台民:《中菲关系与菲律宾华侨》第一册,马尼拉:以同出版社,1961 年,第147页. 〔3〕〔法〕裴化行:《明代闭关政策与天主教传教士》,沈毓元译,中外关系史学会、复旦大学历史系编:《中外关系史译丛》第4辑,上海:上海译文出版社,1988年,第260-261页. 〔4〕〔6〕〔14〕〔西〕门多萨:《中华大帝国史》,何高济译,北京:中华书局,1998 年,第247-267、274、298页. 〔5〕〔16〕〔30〕吴志良、汤开建、金国平主编:《澳门编年史》第一卷,广州:广东人民出版社,2009年,第176-177、181、195页. 〔7〕〔15〕〔35〕崔维孝:《明清之际西班牙方济会在华传教研究(1579—1732)》,北京:中华书局,2006年,第67-68、80、86-87页. 〔8〕〔英〕 C.R.博克舍编注:《十六世纪中国南部行纪》,何高济译,北京:中华书局,1990年,第236页. 〔9〕〔西〕门多萨编撰:《中华大帝国史》,孙家堃译,南京:译林出版社,2011年,第215页. 〔10〕〔42〕张廷茂:《明清时期澳门海上贸易史》,澳门:澳亚周刊出版有限公司,2004年,第72-74、102页. 〔11〕〔51〕〔54〕〔60〕〔61〕〔62〕〔65〕〔意〕利玛窦:《耶稣会与天主教进入中国史》,文铮译,北京:商务印书馆,2014年,第112、111-112、112、112-113、113、113、112页. 〔12〕赵春晨校注:《澳门纪略校注》,澳门:澳门文化司署,1992年,第68-69页. 〔13〕〔19〕〔美〕 C. R. 博克萨:《十六——十七世纪澳门的宗教和贸易中转港之作用》,黄鸿钊、陆亚玲译,中外关系史学会、复旦大学历史系编:《中外关系史译丛》第5辑,上海:上海译文出版社,1991年,第84、87页. 〔17〕韩承良:《中国天主教传教历史》,台北:思高圣经学会出版社,1994年,第29页. 〔18〕〔美〕查·爱·诺埃尔:《葡萄牙史》上册,南京师范学院教育编译组译,南京:江苏人民出版社,1974年,第230页. 〔20〕〔23〕金国平、吴志良:《早期澳门史论》,广州:广东人民出版社,2007年,第160、162页. 〔21〕〔24〕〔27〕〔28〕〔29〕〔34〕〔39〕〔40〕〔41〕〔45〕〔46〕〔48〕〔49〕〔63〕Lúcio de Sousa, 〔22〕〔美〕夏伯嘉:《利玛窦:紫禁城里的耶稣会士》,向红艳、李春园译,上海:上海古籍出版社,2012年,第71页. 〔25〕〔31〕C.R. Boxer, 〔26〕〔37〕〔38〕〔44〕戚印平:《远东耶稣会史研究》,北京:中华书局,2007年,第485-488、307、391-433、271页. 〔32〕〔西〕罗德里格斯:《菲律宾在东亚的影响(1595—1593)》,蔚玲译,《文化杂志》(澳门)第52期,2004年. 〔33〕〔67〕周婉窈:《海洋与殖民地台湾论集》,台北:联经出版事业有限股份公司,2012年,第65-94、71页. 〔36〕〔法〕裴化行:《利玛窦神父传》下册,管震湖译,北京:商务印书馆,1998年,第487页. 〔43〕〔葡〕鲁伊·罗里多:《葡萄牙人与丝绸之路:明朝末年的澳门与马尼拉》,张廷茂译,《文化杂志》(澳门)总第44期,2002年第4期. 〔47〕陈文源:《16世纪末居澳葡人议事机构成立的背景分析》,《暨南学报》2014年第5期. 〔50〕陈丙先:《菲律宾殖民当局的对华政策(16—17世纪)》,厦门:厦门大学出版社,2015年,第78-81页. 〔52〕〔66〕《利玛窦书信集》,罗渔译,台北:台湾光启出版社、辅仁大学出版社,1986年,第47、459-460 页. 〔53〕金国平:《西力东渐:中葡早期接触追昔》,澳门:澳门基金会,2000年,第316页. 〔55〕〔56〕〔58〕〔64〕〔68〕〔69〕金国平编译:《西方澳门史料选萃(15—16世纪)》,广州:广东人民出版社,2005年,第264-265、260、262、249、258、249页. 〔57〕《文化杂志》(澳门)编:《十六和十七世纪伊比利亚文学视野里的中国景观》,郑州:大象出版社,2003年,第127页. 〔59〕〔70〕〔法〕裴化行:《天主教十六世纪在华传教志》,萧濬华译,上海:商务印书馆,1936年,第230、231页. 〔71〕〔葡〕塞亚布拉:《强权、社会及贸易:澳门和菲律宾的历史关系(16—18世纪)》,郭颐顿译,《文化杂志》(澳门)总第51期,2004年第3期. 〔72〕〔瑞典〕龙思泰:《早期澳门史》,吴义雄、郭德焱、沈正邦译,北京:东方出版社,1997年,第143页. |